2023年5月18-19日,565net必赢客户端举办翻译实践研究系列专题讲座,吉文凯副院长应邀担任主讲,围绕翻译中的艺术性和创造性做了两场讲座。讲座以线下和线上相结合的方式进行,2020级本科生参加讲座。
在题为“汉英翻译之声声不息”的讲座中,吉文凯从具体案例入手,分析了译者在表达情绪和语气方面所凸显的艺术和文学修养。他表示,精准再现原作的意义和艺术效果不仅是翻译的趣味所在,更是需要仔细琢磨的艺术。
在题为“浅谈文化翻译中译者的创造性”的讲座中,吉文凯从融合性视角分析了具体案例。他表示,翻译不仅仅是语言之间的转换,更是文化交流的手段。做好文化翻译,译者要在平时积累的基础上发挥创造性思维,最大程度实现创造性的忠实。翻译专业学生要深刻理解原文中所蕴含的文化要素,反复修改译文,争取达到“各美其美,美美与共”的标准。
(记者 柴铭江/摄影 刘怡轩)